
関連ツイート
【TV告知】10/17(土)放送予定のTBS「世界ふしぎ発見」(21:00~22:00)はフィンランド特集!テーマは「埼玉は日本のフィンランド⁉ 今こそ見たい、暮らしを楽しむ北欧スタイル」で、メインのミステリーハンターを何と大使館商務部のノーラ・シロラが務めるよ!お楽しみに!https://t.co/gQNJbBoHm6 pic.twitter.com/f0GJhTCRaT
— 駐日フィンランド大使館 (@FinEmbTokyo) October 9, 2020
「昨日」という日はヒストリー、「明日」という日はミステリー。そして「今日」という日は、ギフトなのだ。
— RisingMoon (@RisingMoon2014) October 9, 2020
https://twitter.com/BarTamori/status/1314553488865599489
登場人物全員が同じ名前のミステリ「同姓同名」を読了。
読み終わってから何度も読み直しましたが、理解力が追い付かず、まだ頭がクラクラしています。
序盤は軽快な読み口でどんな展開になるのか期待大!
中盤から話が複雑になり、終盤はフラフラになりノックアウトされました。#下村敦史#同姓同名 pic.twitter.com/MBJm3Zp4sx— ユウ@ホンダナ!運営中 (@sutekinayokan) October 9, 2020
「五万年前に死んだ人間が、なぜ宇宙服を着て月で眠っていたのか――このミステリーが見事に解かれるラストに脱帽」
『週刊新潮』(10月15日号)、「名作コンパス」で、ジェイムズ・P・ホーガン/池央耿訳『星を継ぐもの』が紹介されています。
紹介者は北上次郎さんです。https://t.co/lb0E6RqeXL pic.twitter.com/qZyirZPV6L
— 東京創元社 (@tokyosogensha) October 8, 2020
「五万年前に死んだ人間が、なぜ宇宙服を着て月で眠っていたのか――このミステリーが見事に解かれるラストに脱帽」
『週刊新潮』(10月15日号)、「名作コンパス」で、ジェイムズ・P・ホーガン/池央耿訳『星を継ぐもの』が紹介されています。
紹介者は北上次郎さんです。https://t.co/lb0E6RqeXL pic.twitter.com/qZyirZPV6L
— 東京創元社 (@tokyosogensha) October 8, 2020
「五万年前に死んだ人間が、なぜ宇宙服を着て月で眠っていたのか――このミステリーが見事に解かれるラストに脱帽」
『週刊新潮』(10月15日号)、「名作コンパス」で、ジェイムズ・P・ホーガン/池央耿訳『星を継ぐもの』が紹介されています。
紹介者は北上次郎さんです。https://t.co/lb0E6RqeXL pic.twitter.com/qZyirZPV6L
— 東京創元社 (@tokyosogensha) October 8, 2020
勿論染五郎くんが広まるのはとても嬉しいところではある
早く実写で映画やって欲しいところ。
(出来ればミステリー)— 🍏RrR🍏 (@ring_oooooo) October 9, 2020
大きめのミステリーランチが欲しい…
— うへいもん (@uhei_from_hell) October 9, 2020
久々の宅録があったのでついでに歌いました
珍しく加工したよ、一発録りだけども
書き出したらなんかさっきまでの音と違くない?ってなったミステリーキミとボクのはんぶんこhttps://t.co/IiiaZTfdn1
— 小鞠 (@kmrs_nico) October 9, 2020
「五万年前に死んだ人間が、なぜ宇宙服を着て月で眠っていたのか――このミステリーが見事に解かれるラストに脱帽」
『週刊新潮』(10月15日号)、「名作コンパス」で、ジェイムズ・P・ホーガン/池央耿訳『星を継ぐもの』が紹介されています。
紹介者は北上次郎さんです。https://t.co/lb0E6RqeXL pic.twitter.com/qZyirZPV6L
— 東京創元社 (@tokyosogensha) October 8, 2020