「予言」の表記を使う理由。「預言」は中国語のコピペで翻訳ミスだった!?

スポンサーリンク
「予言」の表記を使う理由。「預言」は中国語のコピペで翻訳ミスだった!?
聖書には「よげん」や「よげんしゃ」が多く出てきます。キリスト教業界では一般的に「預言/預言者」の表記を用いますが、小林 …
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする